Ihre günstige und zuverlässige Dolmetscherin für tschechisch & slowakisch & deutsch in Regensburg und Umgebung.
Buchen Sie gleich ein kostenloses Kennenlerngespräch.
Dolmetschertermine sind erst nach einem telefonischen oder virtuellen Kennenlerngespräch möglich!
Vielseitig & erfahren
Fachbereiche
Individuell & zuverlässig
Über mich
Seit Dezember 2019 bin ich freiberuflich als Dolmetscherin tschechisch, slowakisch und deutsch im Raum Regensburg tätig.
Als Dolmetscherin verstehe ich mich als Vermittlerin zwischen zwei Sprachen und Kulturen. Meine Aufgabe besteht darin, sprachliche Barrieren zu überwinden und eine reibungslose Kommunikation zwischen allen Beteiligten zu ermöglichen. Dabei ist es mir besonders wichtig, dass alle Gesprächsteilnehmer*innen sich verstanden und respektiert fühlen.
Ich biete Dolmetscherleistungen sowohl vor Ort als auch telefonisch oder per Video an. Zu meinen Fachgebieten gehören unter anderem Recht, Business, Tourismus, Gesundheit und Technik. Ich bin mit den spezifischen Terminologien und Fachbegriffen vertraut und kann somit eine fachlich korrekte Übersetzung gewährleisten.
Als Dolmetscherin arbeite ich selbstverständlich absolut vertraulich und diskret. Ich bin zuverlässig, flexibel und kann auch kurzfristige Termine wahrnehmen.
Wenn Sie meine Dienstleistungen als Dolmetscherin in Anspruch nehmen möchten, nehmen Sie gerne Kontakt zu mir auf. Ich stehe Ihnen als Ihre günstige und zuverlässige Dolmetscherin gerne zur Verfügung!
Welche Sprachdienstleistungen bieten Sie an?
Zu meinem Leistungsportfolio gehören hauptsächlich Dolmetscherleistungen aus und in die tschechische, slowakische und deutsche Sprache. Gerne übersetze ich Ihre Webseite in die tschechische Sprache und passe sie an lokale Eigenheiten an.
Sind Tschechisch und Slowakisch verwandte Sprachen?
Ja, Tschechisch und Slowakisch sind fast identisch und eng miteinander verwandt. Die beiden Sprache gehören zu den westslawischen Sprachen und damit zur indogermanischen Sprachfamilie. Von 1918 bis 1992 waren die Tschechische und die Slowakische Republik ein Staat. Damals hieß diesen Staat Tschechoslowakei.
Machen Sie auch Übersetzungen?
Ich spezialisiere mich hauptsächlich auf Dolmetschen (vor Ort, per Telefon oder Videokonferenzen). Meine Hauptbereiche sind Business- und Geschäftskommunikation, Recht, Technik und Medizin.
Kann ich Sie für eine Verdolmetschung buchen?
Ja klar, ich arbeite auch als Dolmetscherin für Tschechisch und Deutsch sowie für Slowakisch und Deutsch.
Was ist der Unterschied zwischen Übersetzungs- und Dolmetscherdiensten?
Kurz gesagt: Dolmetschen ist ein Mundwerk und Übersetzen ist ein Handwerk. Beim Dolmetschen überträgt ein Dolmetscher mündlich das gesprochene Wort von einer Ausgangs – in eine Zielsprache. Die Verdolmetschung findet entweder gleichzeitig oder nur mit geringer Verzögerung statt. Eine extreme Konzentration, schnelle Auffassungsgabe und Spontanität sind beim Dolmetschen essenziell. Dolmetschen geschieht in meisten Fällen direkt vor Ort, nur beim Telefon dolmetschen ist dies nicht der Fall. Dagegen beim Übersetzen wird ein Text aus einer Ausgangs – in eine Zielsprache schriftlich übertragen. Ein Übersetzer arbeitet in der Regel von zu Hause bzw. aus dem Büro aus und die meisten Professionellen oder Agenturen benutzen computergestützte Tools für ihre Arbeit.
Wie kann ich Sie am besten kontaktieren?
Am besten rufen Sie mich einfach unter der Nummer 0157 – 54 60 21 75 an oder benutzen Sie das Kontaktformular. Für Ihre schriftliche Anfrage können Sie auch die E-Mail-Adresse [email protected] verwenden.
Wie viel kostet ein Dolmetscher?
Dolmetscherleistungen werden nach Stunden oder Tagessätzen bzw. Halbtagessätzen abgerechnet. Im Preis enthalten sind u. a. das Dolmetscherhonorar, Reisekosten wie Reisezeiten und Kilometerpauschale, eventuell auch Kosten für Unterkunft und Verpflegung bei längeren Einsätzen. Für Ihr persönliches Angebot sprechen Sie mich direkt an.
Muss ich etwas vorab bezahlen?
Gute Bestandskunden und Agenturen genießen gerne Zahlungsziele nach dem Einsatz. Bei Neukunden behalte ich mir Vorkasse vor.
Erhalte ich eine Rechnung von Ihnen?
Selbstverständlich. Ihre Rechnung erhalten Sie wahlweise per E-Mail oder Post.
Wo kann ich Ihre Dienstleistung bewerten oder für Sie eine Referenz hinterlassen?
Ihre Referenz bzw. Sternebewertung können Sie gerne unter diesem Link hinterlassen. Das sollte nicht mehr als 2 Minuten dauern. Ich werde mich von Ihrer positiven Bewertung sehr freuen, aber auch zu der konstruktiven Kritik bin ich offen. Damit helfen Sie anderen Kunden eine zuverlässige Dolmetscherin zu finden oder Sie geben mir ein Feedback, was ich noch verbessern könnte. Dafür bedanke ich mich ganz herzlich bei Ihnen.
Kontakt
Monika Slavíková
Öffnungszeiten
Mo - Fr: 08:00-20:00 Uhr
Sa: 08:00-12:00 Uhr
So: Geschlossen
Bitte nehmen Sie Kontakt mit mir auf.
*Lesen Sie bitte vor dem Absenden unsere Informationen zum Datenschutz.